Twat

At dinner with Morgan the other day, someone pointed out the past participle of “to twitter” should be “twat,” or perhaps “twatted.” As in, “That’s what she twatted.” Or, “I twat that.”

twat
In twitter-speak, OH means “overheard” which is a polite way of saying, “I don’t want to embarrass the person we all can guess must have said this. *wink* *wink*”

In an early draft an article, I tried the word out. But I ended up editing it—it felt uncomfortable writing about someone’s “twat.”

About tychay

Test
This entry was posted in wordplay. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post. Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

This website uses IntenseDebate comments, but they are not currently loaded because either your browser doesn't support JavaScript, or they didn't load fast enough.

11 Responses to Twat

  1. Wez Furlong says:

    In the UK, Twatting someone is euphemism for hitting and/or being drunk. It’s also rather impolite, given its association with genitalia. Urban dictionary also demonstrates how it might be used: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=twatted

  2. karen says:

    I’m pleased its catching on. Check out twatter.org. My friend made it in a few hours.

Leave a Reply

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>